Постинг
28.04.2017 11:22 -
След 87г. от последния превод и издание на късния Толстой в България, българка преведе и издаде "Изповед", "Моята вяра", "Първото стъпа
Автор: tolstoist
Категория: Политика
Прочетен: 1597 Коментари: 0 Гласове:
Последна промяна: 28.04.2017 11:23

Прочетен: 1597 Коментари: 0 Гласове:
1
Последна промяна: 28.04.2017 11:23

Този достоен човек е Валентина Динкова родена във Варна но живееща в София.Дари бройки от издаденото през 2015 и 2016г. на НЧ "Ясна поляна", Варна, като читалището пое ангажимент да издаде преведените от нея и "Народни разкази" на Толстой.Валентина Динкова като възрожденец сама спонсорира книгите които превежда, като между тях са и педагогическата теория на руския педагог П.Ф.Лесгафт и индийски легенди...Всичко това го прави за да събуди МОРАЛА в БЪЛГАРИНА.НЧ "Ясна поляна" благодари на г-жа Динкова в която срещна един съидейник и ще я подпомага в нейната просветителска дейност.Благодарим на Бог, че има такива разумно-морални човеци в България.
Мисли на Толстой
Безсмислено размножение в земния обществ...
Необразовани роби,образовани паразити,жи...
Безсмислено размножение в земния обществ...
Необразовани роби,образовани паразити,жи...
Премиерата на спектакъла, който режисира...
Още съвети от Брюксел: ЕК ни спасява от ...
Стотици хиляди хора с разбити животи (в ...
Още съвети от Брюксел: ЕК ни спасява от ...
Стотици хиляди хора с разбити животи (в ...
Следващ постинг
Предишен постинг
Няма коментари
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.